No hace mucho tiempo, el actor Jim Carter reemplazó el impecable uniforme de mayordomo que usa en Downton Abbey por un ajustado conjunto de licra para un viaje en bicicleta en Camboya para alejarse de todo. El rodaje había terminado en la tercera temporada, que comienza el domingo en PBS, y lo celebró con un largo paseo por el río Mekong. En medio de los antiguos templos de Angkor Wat, se encontró marchitándose en el clima húmedo y, de repente, lo invadió un grupo de turistas asiáticos que gritaban: ¡Sr. Carson!
Downton Abbey, un drama de vestuario absorbente, aunque algo formulado, ambientado en las primeras décadas del siglo XX, sorprendió incluso a sus arquitectos al convertirse en un éxito trascendente tanto en Gran Bretaña como en Estados Unidos, convirtiéndose posiblemente en el espectáculo más exitoso en los 40 años de historia de la obra maestra de PBS. serie. Nadie en su sano juicio podría haber predicho lo que sucedió, cuando se volvió viral, dijo Julian Fellowes, el creador y escritor del programa, en una entrevista telefónica reciente.
Pero quizás aún más sorprendente, la serie, un drama de modales esencialmente británico, también se ha convertido en un éxito en Suecia, Rusia, Corea del Sur, el Medio Oriente y docenas de otros lugares donde los espectadores no reconocerían a una viuda de un cuerpo de perro.
Desde su estreno en septiembre de 2010 en ITV en Gran Bretaña, el programa, coproducido por Carnival Films (ahora parte de NBC Universal) y Masterpiece, ha aparecido en más de 200 países o regiones, lo que sugiere que la ansiedad por el estatus y las obligaciones familiares, y un Debilidad por el melodrama blando: no observes límites geográficos.
Aunque en cierto sentido, dijo Fellowes, 'Downton' es muy británico, está muy fijo en una parte y forma de vida en particular, en un rango limitado de sociedad, etc., creo que la mayoría de las historias tratan sobre situaciones emocionales que todos pueden entender.
ImagenCrédito...Nick Briggs / PBS
A pesar de los inconvenientes ocasionales, la red de televisión estatal de Grecia recientemente extirpado una escena que representa un beso romántico entre dos personajes masculinos, lo que provocó una pequeña protesta: Downton Abbey fue el drama más visto en Dinamarca, la serie con guión número uno en los Países Bajos y en o cerca de la cima de su franja horaria en países como Singapur y Brasil el año pasado, según cifras proporcionadas por NBC Universal International. También ha sido una de las importaciones más vistas en Australia, Noruega, Bélgica, Israel e Islandia, según Amandine Cassi, directora de investigación de televisión internacional de Eurodata TV Worldwide, una empresa de investigación de audiencia con sede en París. El éxito del programa está en una escala casi nunca alcanzada por las series británicas o europeas, agregó.
La televisión de este año ofreció ingenio, humor, desafío y esperanza. Estos son algunos de los aspectos más destacados seleccionados por los críticos de televisión de The Times:
Nos arriesgamos de emitir una serie de época en un espacio dedicado a la ficción contemporánea porque creemos en su fuerza, y la forma en que se tratan sus temas es atemporal, Claudia Macedo, jefa de adquisiciones de Globosat, la cadena que lleva la serie en Brasil, escribió en un correo electrónico.
NBC Universal estima que más de 120 millones de televidentes en todo el mundo han visto Downton Abbey en algún momento, según los datos de calificaciones de las emisoras de sus clientes internacionales. Ese número debería crecer significativamente cuando CCTV en China comience a ofrecer una versión doblada en mandarín este año, aunque al menos algunos de los espectadores del país ya conocen bien el mundo de Downton.
Estuve en Shanghai a principios de este año y la gente se me acercaba para decirme que era su programa favorito, dijo Gareth Neame, director gerente de Carnival Films, a quien se le ocurrió la idea inicial de la serie, en una entrevista telefónica. Esta es la República Popular China, y este es un programa sobre primogenitura, herencia, aristocracia y todas esas cosas que pensaba que el objetivo de China era eliminar. Así que fue una sorpresa.
Los productores dicen que el programa resuena tan profundamente debido a la universalidad de temas como las tensiones del estatus social y, lo más importante, el romance descarado. Downton combina el drama de vestuario británico convencional con una trama bastante complicada, con personajes que brindan muchos, muchos puntos de entrada diferentes, dijo Neame, un productor ejecutivo. El romance está representado de una manera muy genuina y sincera, agregó. Y hemos descubierto que no importa dónde viva en este planeta, lo obtiene.
El Sr. Fellowes agregó, viajas miles y miles de millas, te bajas del avión y alguien dice: '¿El Sr. Carson se va a casar con la Sra. Hughes?'
ImagenCrédito...Nick Briggs / ITV por obra maestra
Los representantes de ventas hacen los tratos más lucrativos que pueden con las cadenas locales y luego entregan una versión del programa lista para transmisión, que puede incluir la contratación de actores para doblar el diálogo al idioma dominante de la región, si es necesario. Si bien escuchar a Violet de Maggie Smith hablar sobre, digamos, el italiano puede ser cómico para los espectadores acostumbrados a la versión clásica, los productores han estado muy contentos con el resultado.
El diálogo se modifica, inevitablemente, y tal vez algunos de los chistes no funcionen del todo en otro idioma, admitió el Sr. Fellowes, que escribe todos los episodios, pero estoy muy contento de que la gente lo esté disfrutando.
Más problemático, desde un punto de vista creativo, es el reordenamiento de episodios individuales. Así como los espectadores de PBS ven una versión ligeramente diferente de Downton a las de Gran Bretaña, después de que los productores hacen pequeños ajustes para adaptarse al horario de Masterpiece, las audiencias globales a menudo ven episodios que han sido divididos y reensamblados para las emisoras que, por ejemplo, quieren dividió la temporada en seis episodios en lugar de los nueve que se ejecutan en Gran Bretaña.
La práctica es un poco complicada, reconoció Neame. Tienes que darte cuenta de que es comercio y simplemente aceptarlo.
Por su parte, Fellowes ha aceptado que lo que sea que Downton Abbey llegue a significar para el público extranjero está, en última instancia, más allá de su influencia.
Con 'Downton' teniendo este gran efecto en Estados Unidos o el Lejano Oriente o donde sea, de alguna manera lo está haciendo por sí mismo, dijo. Lo que quería para el programa y lo que pensé que estaba poniendo en él y lo que quería que saliera, creo que eso está terminado cuando lo completes. Entonces tiene que funcionar por sus propios medios.