Se ha convertido en una tradición reciente en Saturday Night Live para la transmisión anual previa al Día de la Madre que presenta una especie de tributo de los miembros actuales del elenco a sus mamás de la vida real. Esa costumbre se mantuvo en el episodio de este fin de semana, presentado por Emma Thompson y con los Jonas Brothers como invitados musicales. Pero para su monólogo de apertura, Thompson (quien dijo que su hija, Gaia Wise, estaba en la audiencia) se unió a otras dos mamás con una larga historia en S.N.L. - las ex miembros del elenco Tina Fey y Amy Poehler, quienes ofrecieron una pequeña lección de idioma para ayudar a los niños a descifrar lo que sus madres podrían estar diciendo.
Por ejemplo, Thompson dijo, cuando le preguntas a tu madre qué quiere hacer para el Día de la Madre y ella dice:
Fey: Solo para relajarse en el patio trasero, tal vez un masaje.
Thompson: Lo que en realidad está preguntando es:
Poehler: ¿Cómo se compra hierba?
O, dijo Thompson, cuando tu madre ve lo que llevas puesto y dice:
Poehler: Oh, me gusta esa camisa.
Thompson: Lo que está tratando de decir es:
Fey: Oh, creo que te compré esa camisa.
Monólogo de Emma Thompson - SNLCrédito...CréditoVideo de Saturday Night Live
En otros ejemplos, te ves cansado significa que te ves mal; ¿Podemos simplemente no hablar de política? significa Por favor, no arruines a Joe Biden para mí - él es lo que me imagino; e hijo, sabes que te amo tal como eres, significa que estoy aburrido de esperar a que me digas que eres gay, solo hazlo para poder comprar cosas de arcoíris.
Fey y Poehler ofrecieron ejemplos de mamis regionales de Filadelfia y Boston, y Thompson dijo que, para una madre británica, espléndido se traduce como Estoy triste. Estoy feliz. ¿Cómo estás? Me avergüenzas. Estoy loco. Estas borracho.
Thompson agregó, 'Splendid' es una especie de 'aloha'.
El tono bipartidista y libre de política que animó episodio presentado por Adam Sandler la semana pasada de S.N.L. duró exactamente cero segundos en esta semana, que comenzó con una parodia de Meet the Press con los senadores Mitch McConnell (Beck Bennett), Susan Collins (Cecily Strong) y Lindsey Graham (Kate McKinnon) respondiendo preguntas del moderador, Chuck Todd (Kyle Mooney) , preguntando qué haría falta en este momento para que el presidente Trump perdiera su apoyo.
Poniendo un ejemplo hipotético, dijo Mooney, Robert Mueller testifica ante el Congreso y dice que cree que Trump cometió obstrucción de la justicia.
La televisión de este año ofreció ingenio, humor, desafío y esperanza. Estos son algunos de los aspectos más destacados seleccionados por los críticos de televisión de The Times:
McKinnon respondió: La mejor manera de defender la ley es estar por encima de ella.
Otra hipótesis de Mooney: dijo que Trump se confabuló con los rusos.
Strong respondió: Tendría que escribir un correo electrónico con una redacción sólida y enviarlo directamente a mi carpeta de borradores.
¿Y si el presidente adoptara una postura aún más rígida contra el aborto?
Strong respondió: Eso sería lo más escandaloso y ridículo por lo que definitivamente terminaría votando.
Una escena de una película ficticia de 1953 fue en realidad solo una excusa para que Thompson y McKinnon mordieran el escenario bajo la apariencia de dos estrellas de cine de la Edad de Oro, cada una de las cuales tenía escrito en sus contratos que tenían que recibir la última palabra en todos sus proyectos. escenas. El escenario absurdo llevó a intercambios cómicamente incómodos como este:
Thompson: Será mejor que llame a mi abogado.
McKinnon: Y será mejor que su abogado llame a su abogado.
Thompson: Demasiados abogados, eso hace sopa de abogados.
McKinnon: Abogado, abogado, pantalones en el vestíbulo.
Un agradecimiento especial al perdurable Saturday Night Live M.V.P. Kenan Thompson, quien aprovechó al máximo su papel como un presentador de PBS inconsciente llamado Reese De’What.
En el mostrador de Weekend Update, los presentadores Colin Jost y Michael Che se burlaron de una investigación reciente en The New York Times que mostró las asombrosas pérdidas financieras de los negocios del presidente Trump en las décadas de 1980 y 1990.
Jost dijo,
Bueno, muchachos, resulta que Donald Trump puede no ser el genio financiero que nadie pensó que era. Según los documentos fiscales de 1985 a 1994, Trump parece haber perdido más dinero que cualquier otro contribuyente estadounidense. Y me encanta que durante ese período, cuando estaba perdiendo mil millones de dólares, tuvo la audacia de escribir un libro sobre lo bueno que era en los negocios. Es como si ahora mismo R. Kelly escribiera un libro sobre el cuidado de niños. Pero de alguna manera todavía hay partidarios de Trump que están tratando de hacer que esto sea algo bueno. Mira este clip de Fox & Friends. [ reproduce un clip del coanfitrión de Fox & Friends, Ainsley Earhardt, diciendo: Es bastante impresionante, todas las cosas que ha hecho en su vida. Va más allá de lo que la mayoría de nosotros podría lograr.] Vamos, rubia, ni siquiera tú lo crees. Dijiste la última parte en tu mano. Sería como si dijera: Oh, Donald Trump, es un presidente tan trabajador.
Ese:
Los documentos fiscales del presidente Trump también mostraron que su aerolínea, de la que no sabía nada, se lanzó en 1989 y perdió $ 7 millones al mes, hasta que cerró en 1992. Y solo para darles una idea de lo mal que estaba su aerolínea, duró 33 años menos que Spirit.
Hablando desde el escritorio de Weekend Update, Pete Davidson expresó su gratitud a su madre y dijo: Este año, ella no es solo mi madre. Ella también es mi compañera de cuarto. Davidson explicó que él y su madre viven juntos, y agregó, sé lo que piensa la gente: te ven en la televisión y en revistas y esas cosas y piensan: 'Vaya. Ese tipo debe tener su propio lugar. 'Nop. Pero no es como si me hubiera mudado a su casa. Acabo de comprar una casa con mi mamá. Como un ganador.
Davidson dijo que su hermana de 21 años, Casey, también vive con ellos, lo que genera situaciones incómodas. Veré a un tipo extraño en la casa, dijo, y no sé si es un idiota que se aprovecha de mi hermana o el santo que me va a quitar a mi mamá de las manos.
Luego, Davidson sacó a su madre, Amy (que vestía una sudadera rosa con caricaturas de ella y Pete). Cuando Jost preguntó si tenían planes para el Día de la Madre, Davidson respondió: ¿Qué quieres decir? La puse en la tele. Eso es todo. No lo sabes. Jon Hamm podría estar soltero y mirar.
Amy Davidson dijo: Yo también me conformaría con James Spader.
Pete Davidson respondió: Te conformarías con una Tortuga Ninja. Solo necesito un papá.
(Lo siento, Tortugas Ninja: después del espectáculo, resultó, Amy Davidson obtuvo su primera opción .)
Como casi todos los que tienen una cuenta de Twitter, Saturday Night Live buscó hacer girar la comedia de un episodio reciente de Game of Thrones en el que una taza de café moderna hizo una aparición accidental en la serie de fantasía de HBO.
El resultado en S.N.L. era un programa ficticio de Turner Classic Movies llamado Wait a Second, That Shouldn't Be There !, en el que el presentador (Kyle Mooney) nos guió a través de otros posibles anacronismos en programas de televisión y películas: una escena del remake de 2016 de Roots interpretada por Kenan Thompson (de pie cerca de una caja de hamburguesas White Castle) y Ego Nwodim (bebiendo un 7-Eleven Big Gulp); o un clip de Shakespeare in Love en el que McKinnon se desnuda para revelar un tatuaje de Tasmanian Devil Thug Life en su espalda.