¿Krysten Ritter aprendió lenguaje de señas y español para Orphan Black Echoes?

En la serie de ciencia ficción de AMC 'Orphan Black: Echoes', Lucy de Krysten Ritter es una persona muy hábil. Conoce la lengua de signos americana para comunicarse con Charlie, la hija sorda de su novio, Jack. Cuando está trabajando en un huerto cercano, habla con sus colegas en español. Cuando su creador intenta capturarla, Lucy se propone enfrentarlos, lo que la obliga a confiar en su capacidad para luchar contra ellos físicamente. Ritter trabajó duro para mejorar como intérprete y retratar a Lucy lo más auténtica posible, lo que incluyó aprender varias cosas. ¡La fluidez con la que el clon se comunica con Charlie y sus colegas es el resultado del compromiso de Ritter con su personaje!

Krysten Ritter domina los idiomas de señas y español

Krysten Ritter aprendió la lengua de signos estadounidense y el español para interpretar a Lucy en 'Orphan Black: Echoes'. La actriz se sintió atraída por el proyecto porque la protagonista se presentaba como nada más que un desafío. La experiencia del clon en lenguaje de señas, español y peleas físicas convenció a Ritter de que podría mejorar enormemente como actriz entrenándose en estas áreas para interpretar a Lucy. “Lucy es realmente buena en muchas cosas. Eso fue emocionante y aterrador al mismo tiempo, y ese miedo realmente me atrajo”, dijo la actriz. Emmy . El resultado de su dedicación es evidente en las escenas en las que Lucy se comunica con Charlie utilizando el lenguaje de señas americano.

Aprender el lenguaje de señas no fue suficiente para que Lucy de Ritter se convirtiera en la figura materna de Charlie. También tuvo que canalizar su maternidad hacia su personaje. 'Respondí a la relación con Charlie porque también soy madre', dijo Ritter al Los Angeles Times . El proceso, sin embargo, puede que no haya sido muy duro para la actriz porque rodó la serie como madre, con su hijo acompañándola durante la fase de producción del programa. “Estaba sola con mi hijo en otro país. Estoy realmente orgulloso de nosotros. Fue una gran aventura. Fue realmente difícil y también muy emocionante, y tenemos muchos recuerdos increíbles juntos”, dijo. cómic .

Los aprendizajes de Krysten Ritter de Jessica Jones

Además de dominar los idiomas de señas y español, Krysten Ritter también tuvo que concentrarse en actuar como estrella de acción. En el drama de ciencia ficción, Lucy se ve obligada a lidiar con sus dificultades con los brazos desnudos, y una vista previa de lo mismo es parte del episodio de estreno. Ritter pudo abordar estas escenas con sus experiencias al interpretar a la ex superheroína Jessica Jones en ' Jessica Jones de Marvel .’ “Cuando eres el número uno en la hoja de llamadas, especialmente con algo como Jessica Jones, es una máquina. 'Estás ejercitando tus músculos a lo grande, y realmente aprendes, en el lado de la producción, y cómo hacer tus días, y todo eso', dijo la actriz en la misma entrevista de ComicBook.

Cuando Ritter tuvo que prepararse para las escenas de acción del piloto, las lecciones que aprendió mientras interpretaba a Jessica la ayudaron incluso psicológicamente. “Sabía que había una secuencia de acrobacias en el primer episodio y pensé: 'Sí, estaré bien'. Estaré bien para esas cosas. Y me encanta. Me encanta hacer acrobacias, así que pude hacerlas muchas veces, obviamente, en Jessica Jones, y esos siempre fueron días tan emocionantes, estimulantes y emocionantes. Así que poder hacer eso aquí también fue muy divertido para mí”, añadió la actriz.

La actuación de Ritter incluso impresionó a John Fawcett, quien co-creó la serie nodriza 'Orphan Black'. Dirigió a la actriz en el primer, segundo y último episodio de la primera temporada. “Cuando a una intérprete como Krysten se le permite ser abierta y libre, se obtienen resultados interesantes, y mucho de eso termina en la pantalla. Eso es lo bueno de ella. Es peculiar, diferente, inesperada”, dijo Fawcett en la misma entrevista para los Emmy.

Copyright © Todos Los Derechos Reservados | cm-ob.pt