Como en temporadas pasadas, la última entrega del programa de Netflix sobre la vida y la época de la reina Isabel II fusiona realidad y ficción. Así es como The Times cubrió los eventos de esta temporada.
La tercera temporada de La corona , El opulento programa de Netflix sobre el reinado y la familia de la reina Isabel II, comienza con un episodio llamado Olding. El título se refiere tanto a la mediana edad de la reina como a un escándalo de espías en el corazón del establecimiento británico, una mezcla de la vida privada de la realeza y los asuntos estatales que continúa a lo largo de los otros nueve episodios de la temporada.
Inaugurada en 1964 y llevando a los espectadores a los años 70, la temporada 3 sigue a Elizabeth mientras conduce a su país y su familia a través de una serie de crisis. Como en temporadas anteriores, el guión imagina muchas conversaciones privadas y escenas de las que no hay registro histórico. Pero The New York Times cubrió los eventos de la vida real que proporcionan la columna vertebral de cada episodio.
Así es como se cubrió la historia detrás de la ficción. Puede explorar más en el navegador de archivos TimesMachine. (Advertencia: esta función contiene spoilers de los 10 episodios de la temporada 3).
Viejo murciélago son las primeras palabras que escuchamos de la reina Isabel de Olivia Colman, dichas mientras inspecciona un nuevo retrato de sí misma. Este perfil austero, que no traiciona ninguna emoción pero está diseñado para transmitir una sensación de majestad, marcó la transición de la reina de una joven princesa a un monarca establecido. Refleja la imagen de la reina que ha sido impreso en sellos postales británicos desde 1967.
Mostrar los verdaderos colores de uno también es un tema central más adelante en el episodio, cuando un K.G.B. agente se descubre dentro de la casa real. Anthony Blunt, que estaba a cargo de la colección de arte oficial de la reina, también era un espía soviético, y su traición permaneció en secreto durante años, mientras continuaba sirviendo en el Palacio de Buckingham. Su identidad solo se reveló públicamente en 1979, cuando Margaret Thatcher, entonces primera ministra, le contó al Parlamento sobre sus acciones. La reina conocía la identidad de Blunt, pero se le recomendó que no tomara ninguna medida, informó The Times. Y Blunt recibió inmunidad judicial para evitar comprometer las operaciones de contrainteligencia.
[ Lea el obituario de Anthony Blunt en The Times. ]
Crédito...De izquierda a derecha, Mark Kauffman / The LIFE Images Collection, a través de Getty Images; Netflix
The Times siguió gran parte del viaje de la princesa Margaret a Estados Unidos en 1965. Una reseña de su cena con el presidente Lyndon B. Johnson en la Casa Blanca apareció en la portada al día siguiente. El artículo calificó el baile de la cena como pequeño pero inusualmente espectacular, pero aparentemente mucho menos escandaloso que cómo se describió en The Crown: Margaret y el presidente bailaron, sí, mientras que sus esposas, el conde de Snowdon y la primera dama, lo hicieron el zorro. trote; El presidente Johnson ofreció a la pareja visitante un consejo marital irónico; y la princesa abandonó el baile a la 1:35 a.m., tarde para los estándares de la Casa Blanca, informó The Times. Pero no hubo mención de hablar mal del presidente John F. Kennedy o intercambiar frases lascivas y besos en los labios, como lo hizo la princesa y el presidente, interpretados por Helena Bonham Carter y Clancy Brown, en The Crown.
No está claro qué tan importante fue la cena para Gran Bretaña y si la princesa ablandó al presidente con la idea de un préstamo. Una visita a la Casa Blanca estaba programada cuando Margaret despegó de Gran Bretaña, en lugar de agregarla en el último minuto, como sugiere el programa. Y una breve nota en The Times después de la visita decía que se les había pedido a Margaret y su esposo, el Conde de Snowdon, que asumieran compromisos oficiales durante el viaje a Estados Unidos.
[ Lea la historia de la portada sobre la cena en la Casa Blanca. ]
El tercer episodio está completamente dedicado al desastre de Aberfan de 1966, cuando un montón de desechos de carbón empapado por la lluvia se derrumbó en la montaña sobre un pequeño pueblo minero en Gales, creando un deslizamiento de tierra que se precipitó por la pendiente y mató a más de 140 personas. Vemos al jefe de estado notoriamente ausente de las visitas oficiales a la comunidad afligida. Su primer ministro, su cuñado y su esposo se dirigen a Aberfan antes de que ella finalmente decida irse. El episodio recuerda al Acto de Dios de la temporada 1, que describía la niebla tóxica de Londres de 1952 y, a través de ella, la difícil situación de la gente común muy alejada del mundo de la realeza.
Si la reina dudó en ir a Aberfan no es un tema que los periódicos discutieron en ese momento. Pero según The Times, la reina lo visitó una semana después del desastre, junto con el príncipe Felipe, justo cuando el gobierno laborista estaba siendo severamente criticado por intentar silenciar la cobertura noticiosa del incidente.
La televisión de este año ofreció ingenio, humor, desafío y esperanza. Estos son algunos de los aspectos más destacados seleccionados por los críticos de televisión de The Times:
[ Lea la cobertura del Times sobre el desastre de Aberfan, en 1966. ]
Crédito...De izquierda a derecha, Charles Tasnadi / Associated Press; Netflix
La temporada 3 muestra al príncipe Felipe (ahora interpretado por Tobias Menzies) decidido a mejorar la percepción pública de la corona a través de la televisión. Esto conduce, por supuesto, a contratiempos.
En 1969, The Times cubrió las dos apariciones televisivas reales que se muestran en este episodio. Los comentarios de Philip sobre la pobreza real en Meet the Press en los Estados Unidos de hecho atrajeron grandes titulares y graves editoriales en casa. (Aunque, algunos británicos respondieron enviándole a la reina pequeñas cantidades de dinero).
Pero el documental de la BBC sobre la vida dentro de la familia real puede no haber sido el fiasco total que describe este episodio. La película provocó jadeos y risas en la prensa, pero también fascinación, según una reseña de The Times. Mientras está en The Crown, la reina está convencida de que nadie debería volver a verla en ningún lado, en realidad la película se vendió a precios récord a las cadenas de Australia y Estados Unidos, antes de desaparecer de las pantallas de televisión después de 1972.
[ Lea la reseña de The Times sobre la familia real, de 1969 . ]
Un golpe de estado en el Reino Unido no tiene ninguna posibilidad, dice Lord Mountbatten (Charles Dance) a una misteriosa asamblea de hombres que conspiran para derrocar al gobierno laborista del país.
En 1981, The Sunday Times de Londres publicó una historia sobre esta conspiración. En respuesta, Harold Wilson, quien era primer ministro en el momento del complot, dijo que estaba al tanto y describió al grupo detrás de él como un grupo bastante loco. Cuando se acercó, Lord Mountbatten (que era el tío del príncipe Felipe) envió a los conspiradores a empacar de la mejor manera en el alcázar, dijo el ex primer ministro.
[ Lea el informe completo sobre lo que dijo Wilson sobre la trama. ]
Crédito...De izquierda a derecha, Anwar Hussein / Getty Images; Des Willie / Netflix
Se ha convertido en el chico de portada más nuevo de Gran Bretaña, según un perfil del Times sobre el Príncipe Carlos, antes de que se convierta oficialmente en Príncipe de Gales en el verano de 1969. Según el artículo, como en The Crown, los galeses lo apreciaron durante sus ocho años. Estancia de una semana en Aberystwyth, donde estudió historia y lengua galesas antes de su discurso en el evento formal conocido como su investidura.
El escritor no mencionó a su tutor, el activista nacionalista galés Tedi Millward, pero dijo que el príncipe hablaba galés con un acento sorprendentemente bueno, como vemos en el programa. En la ceremonia, su voz sonaba cálida y tranquila, y las mujeres jóvenes lo consideraban uno de sus activos más adorables, dijo The Times. También dijo atmósfera, la palabra con la que lucha el príncipe de Josh O'Connor. Pero las referencias a su lucha personal por la autonomía que vemos en pantalla son una desviación del discurso original.
[ Lea el perfil del príncipe Carlos de 1969 del Times. ]
El príncipe Felipe y su fascinación por el alunizaje de 1969 está en el corazón del séptimo episodio, que The Crown utiliza para explorar la crisis de la mediana edad del duque.
Esa crisis está ausente en las páginas contemporáneas de The Times, pero la pasión del duque por volar no lo está. En el mismo año del aterrizaje en la luna, voló a Canadá. Durante sus años activos como piloto, el príncipe pasó casi 6.000 horas en la cabina antes de renunciar a volar en 1997 , a la edad de 76 años.
[ Lea la cobertura de la portada del Times sobre el aterrizaje en la luna. ]
Crédito...Desde la izquierda, Popperfoto, a través de Getty Images; Netflix
Quería ser un rey actualizado, dijo el ex rey Eduardo VIII en una entrevista de la BBC en 1970, dando a entender que era algo que la familia real no podía manejar. El programa fue la primera vez que el duque de Windsor y Wallis Simpson, la mujer estadounidense por la que abdicó al trono en 1936, habían hablado con la BBC. Duke, de 75 años, que vivía exiliado en París cuando se transmitió la entrevista, se describió a sí mismo como un poco más allá de la edad para estar con ella, pero que su médico le había recetado marihuana para ayudarlo a reducir su tabaquismo. .
El octavo episodio de esta temporada de The Crown muestra a la familia real observando con desprecio toda esta publicidad en torno a los Windsor. El príncipe Felipe insiste en que la reina no debería visitar al ex monarca. Pero, según The Times, la reina, el príncipe Felipe y el príncipe Carlos visitaron su casa en París poco antes de su muerte en 1972. El Times publicó dos obituarios de primera plana para el duque de Windsor: una toma rápida de los cables de noticias en el día de su muerte, y una versión más larga al día siguiente.
[ Lea la reseña del Times de la entrevista de la BBC de 1970 con los Windsor . ]
Este episodio muestra peleas gemelas: una lucha romántica dentro del palacio y una batalla por el salario en las calles. El Times no proporcionó detalles sobre la aparición de Camilla Shand en la vida de la familia real. Tampoco cubrió su relación con el príncipe Carlos y su matrimonio con Andrew Parker-Bowles, como lo organizó la reina madre en The Crown.
Sin embargo, los apagones en todo el país causados por los mineros del carbón en huelga sí llegaron al periódico, con amplios detalles de la extraña atmósfera. Fue como la Segunda Guerra Mundial, le dijo un comprador a The Times en 1972. Las calles oscuras y la gente volviendo a ser amigable, les digo, lo acepto muy bien. El periódico también señaló que los británicos soportaron la incomodidad sin muchas quejas, al igual que vemos a la familia real en pantalla usando estoicamente velas para encender el Palacio de Buckingham.
[ Lea la historia de The Times sobre el Londres a la luz de las velas en 1972. ]
Crédito...Desde la izquierda, Colección Hulton-Deutsch / Corbis, a través de Getty Images; Des Willie / Netflix
La mayor parte del episodio final de esta temporada está dedicada a la búsqueda continua de la felicidad de la princesa Margarita y al interés febril de la prensa que la acompaña por su vida personal. Cuando ella y su esposo anunciaron su separación en 1976, The Times lo publicó en primera plana.
La causa de la separación, según el informe, fue la amistad muy publicitada entre la princesa y Roddy Llewellyn, quien fue a Eton y, a veces, usa un arete de plata y comparte una granja en comuna con otras siete personas, dijo The Times.
Una fotografía de los dos en Mustique, en las Indias Occidentales, fue la gota que colmó el vaso para Lord Snowdon, informó The Times. Como se muestra en el programa, se informó que Margaret y Tony (interpretados por Ben Daniels) ya llevaban vidas prácticamente separadas. El artículo del Times también enumeró a tres amigas de Lord Snowdon.
El final de temporada muestra a Margaret intentando suicidarse después de una pelea con Lord Snowdon por Roddy Llewellyn. El intento no fue mencionado por The Times, pero s peculado en los medios británicos .
[ Lea la historia de la portada sobre la separación de la princesa Margaret . ]